Campus A tempo pieno 3 anni September 2019 Repubblica Ceca Praga Questo programma triennale di studi porta all'aggiudicazione di un bachelor europeo (bakalář, Bc.)
This three-year study program leads to the award of a European bachelor’s degree (bakalář, Bc.) awarded by UNYP and accredited by the International Accreditation Council... [+]
Tuttavia, qualora la ripartizione comporti l'aggiudicazione di quantitativi inferiori al quantitativo specificato all'articolo 28, paragrafo 4, lettera c), si procede all'aggiudicazione mediante sorteggio.
However, should such allocation lead to the award of quantities of less than the quantity referred to in Article 43(2), the award shall be made by drawing lots.
Si dà atto che nella seduta del 28.12.2018, il Consiglio di amministrazione ha provveduto all'aggiudicazione definitiva della fornitura in oggetto alla Società Cooperativa Sociale ACLI Società Cooperativa ONLUS.
It is hereby acknowledged that at the meeting of 12.28.2018, the Board of Directors proceeded to the final awarding of the supply in question to the Social Cooperative Company ACLI Società Cooperativa ONLUS.
Tale autorità è indipendente da qualsiasi autorità competente preposta all'aggiudicazione di un contratto di servizio pubblico.
It shall be independent from any competent authority involved in the award of a public service contract.
In questa sezione troverete tutte le notizie relative all'aggiudicazione di appalti con indicazione di: Aggiudicatario, Percentuale di ribasso e Importo di gara.
In this section You will find all information about Tender Awards including: Awarder’s Name, Percentage of Fall, Amount of the Tender and Tender Minutes.
Eccellenza operativa - in termini di capacità commerciali e tecniche - qualità e logistica, eccellenza industriale e strategica, sono i parametri di valutazione che hanno portato all'aggiudicazione del premio.
The evaluation parameters that led to the award of the prize attained operational excellence - in terms of commercial and technical capabilities - quality and logistics, industrial excellence and overall strategic excellence.
University of New York in Prague (UNYP) Questo programma triennale di studi porta all'aggiudicazione di un bachelor europeo (bakalář, Bc.)
This three-year study program leads to the award of a European bachelor’s degree (bakalář, Bc.) awarded by UNYP and accredited by the American International Accreditation... [+]
13. chiede alla Commissione di garantire che i criteri ambientali e sociali, compresi i criteri relativi alla parità di genere, possano essere applicati all'aggiudicazione dei contratti di appalto pubblici;
13. Asks the Commission to guarantee that ecological and social criteria, including gender equality criteria, can be applied in awarding public procurement contracts;
Le persone fisiche e giuridiche degli Stati membri, dei paesi candidati e dei paesi dei Balcani occidentali possono partecipare alle gare d'appalto e all'aggiudicazione dei contratti.
Natural and legal persons from the Member States, the candidate countries and the Western Balkan countries are eligible to participate in invitations to tender and contracts. Programming
L'istruzione primaria BA (Hons) con diploma QTS è un corso di laurea triennale che porta all'aggiudicazione di una laurea con lode e status di insegnante qualificato.... [+]
The BA (Hons) Primary Education with QTS degree is a three-year undergraduate course that leads to the award of an honours degree and qualified teacher status.... [+] Course Overview
Tutte le decisioni prese da FlexiOptions in merito all'aggiudicazione di un bonus RAF, nonché le condizioni associate al bonus, sono definitive e non negoziabili.
All decisions made by FlexiOptions regarding the awarding of an RAF bonus, as well as any conditions related to the bonus, are final and non-negotiable.
Corso di laurea europeo in Economia aziendale (Questo programma triennale di studi porta all'aggiudicazione di un bachelor europeo (bakalář, Bc.)
This three-year study program leads to the award of a European bachelor’s degree (bakalář, Bc.)
iii) alla selezione delle offerte, eseguita in modo da garantire che siano selezionate le offerte più vantaggiose per l'Unione e da permettere nel contempo che non si proceda necessariamente all'aggiudicazione;
(iii) the selection of offers ensuring that preference is given to those which are most favourable to the Union whilst permitting that the award of a contract does not necessarily ensue;
(31) È possibile che gli enti aggiudicatori procedano all aggiudicazione di concessioni per venir incontro a necessità inerenti a varie attività, eventualmente soggette a regimi giuridici diversi.
(6h) Furthermore, contracts may be awarded for the purpose of meeting the requirements of several activities, possibly subject to different legal regimes.
Zurigo – Alpiq rafforza il suo posizionamento strategico nel settore della tecnica del traffico grazie all'aggiudicazione dei lavori di tecnica ferroviaria nella Svizzera romanda.
Zurich – Alpiq is strengthening its strategic position in transport technology with the receipt of a railway technology order in Western Switzerland.
Successivamente all'aggiudicazione, al compratore vengono notificati nome e indirizzo del procuratore del bene. Per contro, al procuratore del bene vengono comunicati i dati relativi al compratore.
Following acceptance of a bid, the buyer shall be given the name and address of the Poster, and the Poster shall receive the corresponding information regarding the buyer.
I contratti quadro definiscono le condizioni alle quali i contratti specifici saranno conclusi per ordini di lavori concreti, ma senza alcun impegno quanto all'aggiudicazione dei contratti specifici.
Framework contracts set the conditions under which specific contracts will be concluded for concrete work orders, but without any commitment regarding the award of such specific contracts.
Guarda come è semplice gestire un processo di procurement, dalla richiesta iniziale fino all'aggiudicazione del contratto, monitorando le performance dei fornitori.
Discover how simple it is to manage a procurement process, from initial inquiry up to the award of a contract, while monitoring supplier performance.
In caso di conclusione di un accordo quadro, le amministrazioni aggiudicatrici seguono le regole procedurali in tutte le fasi, fino all'aggiudicazione degli appalti basati su tale accordo quadro.
If a framework agreement is concluded, the contracting authorities follow the rules of procedure for all phases up to the award of contracts based on that framework agreement.
Particolare attenzione è stata rivolta all'aggiudicazione dell'appalto relativo al grande progetto di trattamento biologico delle acque reflue di Atene (seconda fase) da realizzare sull'isolotto di Psyttalia.
The award of the contract for the second stage of the major project providing a biological treatment plant for Athens located on the island of Psyttalia was closely monitored.
La presente direttiva si applica all'aggiudicazione: a) di appalti sovvenzionati direttamente in misura superiore al 50 % da amministrazioni aggiudicatrici e il cui valore stimato, al netto dell'IVA, sia pari o superiore a 6 242 000 EUR,
(a) contracts which are subsidised directly by contracting authorities by more than 50 % and the estimated value of which, net of VAT, is equal to or greater than ►M4 EUR 5 278 000 ◄,
Il programma di studi marittimi porta all'aggiudicazione della laurea in gestione marittima e marittima.
The Maritime Studies program leads to the award of the MBA in Maritime and Shipping Management degree.
Il Governo ha deciso di lasciare senza effetto la gara di appalto di frequenze destinate all'aggiudicazione dei servizi di comunicazioni personali e radiocomunicazioni, prevista nella Risoluzione 57/11.
that the Government has decided to call off the bid to assign frequencies for telephone and radio communication frequencies, and grant the State-run ARSAT corporation the management and control of said services.
È terminata oggi, dopo nove giorni di sorprese e rilanci furibondi, l'asta dei record: si sono chiuse le ultime tre aree della gara e ora si va quindi all'aggiudicazione di tutte le licenze.
It finishes today, after 9 days of surprises and furious rises, the auction record: the last 3 areas of the race are closed so now is the moment of the procurement of all licenses.
Avviso di informazione relativo all'aggiudicazione di un contratto di servizio pubblico
Information notice for award of public service contract
La Fondazione ha infatti messo a disposizione la cifra necessaria all'aggiudicazione dell'asta fallimentare, in cui era stato messo in vendita l'edificio. Leggi tutto...
The Fondazione put up the necessary sum to buy the building at the liquidation auction in which it was offered for sale.This graceful… Read more...
Monitoraggio totale di tutte le fasi successive all'aggiudicazione;
Monitoring total of all subsequent stages of the award;
un commissario d'asta che provvede all'aggiudicazione (di regola il titolare della patente cantonale o un suo delegato),
auctioneer that handles the sales (usually the holder of the cantonal licence or a someone in his behalf),
L'istruzione primaria BA (Hons) con diploma QTS è un corso di laurea triennale che porta all'aggiudicazione di una laurea con lode e status di insegnante qualificato.
The BA (Hons) Primary Education with QTS degree is a three-year undergraduate course that leads to the award of an honours degree and qualified teacher status.
Gallanti ha spiegato che ci vorranno due mesi per analizzare le offerte e procedere all'aggiudicazione, e ulteriori tre mesi per il completamento dei lavori; dopo di che partiranno le procedure di gara per i dragaggi veri e propri.
Gallanti has explained that two months will want in order to analyze the offers to us and to proceed to the award, and ulterior three months for the completion of the intense activities; after that the procedures of contest for the real dredgings leave.
Tale somma sarà dovuta a partire dal sesto giorno successivo all'aggiudicazione.
This sum must be paid from the sixth day following the Auction.
Grazie all'aggiudicazione della gara CONSIP ed altre importanti gare a livello nazionale, a oggi sono stati censiti oltre 40.000 km di strade.
At today, over 40, 000 km of roads have been surveyed thanks to the award of the tender of the Italian Ministry of Treasure and of other major national tenders.
Il corso comprende molte questioni relative all'aggiudicazione e all'esecuzione di un contratto e funziona in maniera interattiva.
It covers a wide range of issues relating to the award and implementation of a contract and is run interactively.
Philobiblon Gallery si riserva il diritto di non procedere all'aggiudicazione e/o ritirare i lotti per i quali le offerte d'asta non raggiungano il prezzo minimo di riserva concordato con il Venditore.
Philobiblon Gallery S.r.l., moreover, shall also pass lots if the bids do not reach the reserve price, as agreed between Philobiblon Gallery S.r.l.and the Seller 12.
In tale ipotesi, dovrebbero essere messi a a punto i dettagli del regime applicabile all'aggiudicazione delle concessioni.
In that case it would be necessary to lay down the detailed provisions applicable to the award of concessions.
Tutti i documenti e gli allegati relativi all'aggiudicazione, comprese eventuali comunicazioni.
All documents and attachments related to the award, including any notices.
L'amministrazione comunica ai candidati o offerenti che lo richiedano per iscritto i motivi per cui ha deciso di rinunciare all'aggiudicazione di un appalto oggetto di una gara ovvero di avviare una nuova procedura.
The contracting authority shall inform candidates or tenderers who so request of the grounds on which it decided not to award a contract in respect of which a prior call for competition was made, or to recommence the procedure.
(43) Per quanto riguarda i criteri che devono applicare i beneficiari di sovvenzioni nel procedere all'aggiudicazione di appalti, la norma attuale del regolamento finanziario non è chiara e dovrebbe essere semplificata.
(43) As regards the procurement standards to be applied by beneficiaries of grants, the current rule in the Financial Regulation is unclear and should be simplified.
Gli effetti dell'esercizio dei poteri di cui al paragrafo 1 sul contratto stipulato in seguito all'aggiudicazione dell'appalto sono determinati dal diritto nazionale.
The effects of the exercise of the powers referred to in paragraph 1 on a contract concluded subsequent to its award shall be determined by national law.
La Commissione può non procedere all'aggiudicazione alla scadenza del primo o del secondo termine di presentazione, in particolare quando le offerte presentate non rientrino nella gamma dei prezzi normalmente praticati sul mercato.
The NGO may decide not to award the contract on the expiry of the first or of the second dead-line, in particular where the tenders submitted are outside the range of normal market prices.
L'indisponibilità, anche prolungata e senza limitazione, di uno o più prodotti non può costituire un danno per l'utente e non può dar luogo all'aggiudicazione di danni dal sito o dalla sua casa editrice.
The unavailability, even prolonged period without any limitation, of one or more goods, shall not be constitutive of harm to the user and shall not possibly claim compensation from the website or its editor.
Campus A tempo pieno 3 anni September 2019 Regno Unito Cardiff L'istruzione primaria BA (Hons) con diploma QTS è un corso di laurea triennale che porta all'aggiudicazione di una laurea con lode e status di insegnante qualificato.
Campus Full time 3 years September 2019 United Kingdom Cardiff The BA (Hons) Primary Education with QTS degree is a three-year undergraduate course that leads to the award of an honours degree and qualified teacher status.
2. Si può decidere di non procedere all'aggiudicazione.
2. A decision may be taken to make no award.
1.0118341445923s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?